手机浏览器扫描二维码访问
尽管碰到了产能瓶颈,但playstation2在美国市场的销售势头确实确实为索尼游戏部门注入一剂强心针。
ps2的美版首发阵容实话实说,一款能打的游戏都没有。
唯一算是能够展现这款新主机性能的游戏《真·三国无双》因为文化背景的隔阂,在北美地区的影响力总归有限。
甚至为了沾一点playstation初代主机上的格斗游戏《三国无双》的名气。
这款游戏在北美地区的译名叫做《dynastywarriors2》。
实际上日版的系列游戏,在美国因为种种原因每代翻译不能一一对应这是个老生常谈的问题了。
《最终幻想6》在美国被翻译成《finalfantasyIII》就是个典型的例子。
这种情况直到《最终幻想7》在全球范围内大获成功才有所改善。
靠着这款游戏的影响力,现在这一系列游戏的日版和美版序号被统一。
而美国玩家,也对playstation2平台上的最终幻想系列游戏翘首期盼。
现在的美国消费者确实购买力强劲。
那些购买了ps2的玩家,很多人仅仅是出于《最终幻想》系列在初代playstation主机上建立的口碑。
进而对这一平台未来的信任就愿意掏钱。
自playstation2初次公开以来就被作为主要宣传材料的《最终幻想10》将在二零零一年上市的消息。
吸引了大量玩家。
而齐东海,他对这个年代游戏厂商的运营策略已经算是有所了解。
他明白《最终幻想10》美版的发售,恐怕还没那么容易。
东海软件和深层科技,已经做到全球布局运营。
一贯注重各个市场的同步发展。
无论是硬件还是软件,都竭尽所能在各地同时发售。
东海软件在上海有个人数不小的“全球化”
团队。
负责各种语言之间的翻译。
现在的东海软件大部分都会同步推出日文英文和中文版。
甚至由于在韩国的业务。
很多情况下还要推出韩文版。
上海分部的员工,外语基本功没有问题。
但是这个年代的外语专才有个通病。
他们不了解语言背后的各种“潜台词”
,以及各地文化差异造成的微妙差异。
这部分的工作,就需要相应语言的母语使用者进行校对和润色。
好在东海软件如今已经足够国际化。
这方面的问题倒是不难解决。
而作为对照。
现在无论是日本还是美国的游戏公司,在本地化方面做的就非常有限了。
襄山神女(古言1v1)简介emspemsp羲和,生来就是神仙的襄山神女,爹不管妈不爱,山水间自由成长,一仗之后被封印,留了一缕神识体验人世繁华emspemsp者华,蓬莱仙子最爱的徒弟,有才学有慧根,就是不想身体力行的帮师傅涨修为...
从下水道里挖出的法宝,开始了逆天的修行这本书很多人还有印象吗?...
武大郎为何帅到出奇?潘金莲为何贤惠温婉?西门庆如何成为大善人?武植轻叹口气,看向旁边熟睡的潘金莲怎么都想不通,老子一个普普通通的穿越者,本来只想老婆孩子热炕头的过自己的小日子。怎么会忽然就成了潘金莲她相公了呢?...
一个人变强大的最好方式,就是拥有一个想要保护的人,只有如此,他才会拼尽全力。为了家族的振兴,一人去浪迹整个天下,身寄星云,行走八荒,不为了别的,只为了拥有绝对的力量,捍卫自己的尊严,守护身边的人。扬眉,才能吐气,激昂,可破青云...
他是惊才绝艳的齐王,她被迫嫁给他冲喜。他还是死了。她当了三年的寡妇,乐得自在,可谁想,她却突然被人盯上了。苏语恐慌,想跑。他戴着面具,跑哪去?她问你到底是谁?当他的身份揭开,苏语气炸了。他拥她入怀,不气,本王给你买了一条街。她横眉竖眼。不够?那就送你整个天下。...
江左有个貌美的老婆,可是她却经常出差。 去干嘛? 不是忙着给他带帽子,而是瞒着他降妖除魔去了。 得知真相的江左连连叹息,看来自己也坐不住了。 为了他美好的夫妻生活,江左只能暗中出手。 降妖除魔嘛,维护天地秩序嘛,没问题,老婆高兴就行。...